lang

tall; long
* * *
lạn|ge I ['laŋə] (S Ger) [laŋ] (Aus)
adv
['lɛŋɐ] comp -er ['lɛŋɐ] ['lɛŋstə] superl am lä\#ngsten ['lɛŋstn]
1) (zeitlich) a long time; (in Fragen, Negativsätzen) long

die Sitzung hat heute lange/nicht lange gedauert — the meeting went on (for) a long time/didn't go on (for) long today

wie lange lernst du schon Deutsch/bist du schon hier? — how long have you been learning German (for)/been here (for)?

es ist noch gar nicht lange her, dass wir diese Frage diskutiert haben — we discussed this question not long ago, it's not long since we discussed this question

er wird es nicht mehr lange machen (inf)he won't last long, he's not got long to go

bis Weihnachten ist es ja noch lange hin — it's still a long time till Christmas, we're a long way from Christmas

lange nicht gesehen (inf) — long time no see (inf)

je länger, je lieber — the more the better; (zeitlich) the longer the better

2) (inf = längst)

noch lange nicht — not by any means, not by a long chalk (Brit inf) or shot

lange nicht so ... — nowhere near as ..., not nearly as ...

er verdient lange nicht so viel — he doesn't earn nearly as much, he doesn't earn anywhere near as much

wenn er das schafft, kannst du das schon lange — if he can do it, you can do it easily

II [laŋ]
1. adj comp -er
['lɛŋɐ] superl ['lɛŋɐ] -ste(r, s) ['lɛŋstə]
1) long['lɛŋstn]; Film, Roman, Aufenthalt, Rede long, lengthy

das ist seit Langem geplant — that has been planned (for) a long time

das war seit Langem geplant — it was planned a long time ago

vor langeer Zeit — a long time ago

in nicht allzu langeer Zeit — before too or very long, in the not too distant future

das hat die längste Zeit gedauert! — that's gone on long enough!

hier wird mir der Tag or die Zeit nicht lange — I won't get bored here

etw länger machen — to make sth longer, to lengthen sth

es ist eine langee Strecke bis Bristol, jedenfalls länger, als ich gedacht hatte — it's a long way to Bristol, at least, further than I thought

die Tage werden wieder länger — the days are drawing out, the days are getting longer

er machte ein langees Gesicht — his face fell

man sah überall nur langee Gesichter — you saw nothing but long faces

etw von langeer Hand vorbereiten — to prepare sth carefully

des Langen und Breiten — at great length

einen langeen Hals machen (inf) — to crane one's neck

See:
Leine, Sicht
2) (inf = groß gewachsen) Mensch tall

eine langee Latte sein, ein langeer Lulatsch sein, ein langees Elend or Ende sein — to be a (real) beanpole (inf)

er ist so lange wie er dumm ist — he's as thick as two short planks (inf)

2. adv comp -er, superl am -sten

der lange erwartete Regen — the long-awaited rain

der lange ersehnte Tag/Urlaub — the longed-for day/holiday (esp Brit) or vacation (US)

lange anhaltender Beifall — prolonged or long applause

lange gehegt (Wunsch) — long-cherished

lange gestreckt — long; Dorf auch strung-out

lange gezogen (Ton, Schrei) — long-drawn-out; Kurve long

nur einen Augenblick lange — only for a moment or second

zwei Stunden lange — for two hours

mein ganzes Leben lange — all my life, my whole life

lange und breit — at great length

See:
auch lange, entlang
* * *
1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) long
2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) long
3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) long
4) (a great period of time: This happened long before you were born.) long
5) (for a great period of time: Have you been waiting long?) long
* * *
lang
<länger, längste>
[laŋ]
I. adj
1. (räumlich ausgedehnt) long
seine Haare sind jetzt länger als früher he has longer hair than he used to
die Schraube ist 4,5 Zentimeter \lang the screw is 4.5 centimetres long [or in length]
der Tisch ist zwei Meter \lang und einen Meter breit the table is two metres by one
ein Kleid länger machen to make a dress longer, to lengthen a dress
2. (zeitlich ausgedehnt) long
die Zeit wurde ihr nicht \lang she didn't get bored
in nicht allzu \langer Zeit in the not too distant future
vor nicht allzu \langer Zeit not so long ago
eine \lange Zeit brauchen to take a long time
3. (ausführlich) Aufsatz, Brief long, lengthy
4. (fam: groß gewachsen) tall
II. adv
1. (eine lange Dauer) long
diese fürchterliche Kälte kann man nicht \lang aushalten you can't stand this terrible cold for long
die Verhandlungen ziehen sich schon \lange hin negotiations have been dragging on for a long time
wir können hier nicht länger bleiben we can't stay here any longer
dauert das noch viel länger? is this going to last much longer?
wo bist du denn so \lange geblieben? where have you been all this time?
\lang und breit [o (geh) des L \langen und Breiten] at length, in great detail
\lang ersehnt longed-for, long-hoped-for, long-desired
\lang gehegt (geh) long-cherished form
\lang gezogen prolonged
\lang haftend Lippenstift long-lasting; Maskara long-wearing
es nicht mehr \lang[e] machen (sl) to not last much longer
noch \lang[e] for a long time
bleibst du noch \lang in Stuttgart? are you staying in Stuttgart for long?
noch \lang[e] nicht not by any means [or a long shot]
es ist noch \lang[e] nicht fertig it's not nearly finished
schon \lang[e] for a long time
ich weiß das schon \lang I've known that for a long time
seit \langem/längerem for a long time/lengthy period
wohnen Sie schon seit längerem hier? have you been living here long?
2. (für die Dauer von etw)
eine bestimmte Zeit \lang for a certain period of time
sie hielt einen Moment \lang inne she paused for a moment
wir haben sieben Monate \lang nichts mehr von dir gehört we haven't heard anything from you for seven months!
wie \lang[e] machst du diese Arbeit schon? how long have you been doing this job?
sein ganzes Leben \lang all his life
3. (der Länge nach)
\lang gestreckt long, extended
\lang hinschlagen to fall flat on one's face
4. (fam: entlang) along
ich glaube, wir müssen hier \lang I think we have to take this way
5.
da [o darauf] kannst du \lang[e] warten! (iron) you can whistle for it iron
je länger, je lieber the longer, the better
\lang[e] nicht so ... not nearly as ...
der Film war \lang nicht so spannend wie erhofft the film was nowhere near as exciting as people had expected
ich habe \lange nicht so viel bekommen wie sie I didn't get nearly as much as she did
was \lange währt, wird endlich gut (prov) the wait is worth it
* * *
I 1.
; länger, längst... Adjektiv
1) (räumlich) long

eine Bluse mit langen Ärmeln — a long-sleeved blouse

etwas länger machen — make something longer; lengthen something

ein fünf Meter langes Seil — a rope five metres long or in length

2) (ugs.): (groß) tall; s. auch Latte 1); Lulatsch
3) (ausführlich) long

des langen und breiten — (geh.) at great length; in great detail

4) (zeitlich) long; long, lengthy <speech, lecture, etc.>; prolonged <thought>

seit langer Zeit, seit langem — for a long time

2.
adverbial
1) (zeitlich) [for] a long time

der lang anhaltende Beifall — the lengthy or prolonged applause

etwas nicht länger ertragen können — be unable to bear or stand something any longer

lang und breit — at great length; in great detail

2)

einen Augenblick/mehrere Stunden lang — for a moment/several hours

den ganzen Winter lang — all through the winter

sein Leben lang — all one's life; s. auch länger 2., 3.

II 1.
(bes. nordd.) Präposition mit Akk.: s. entlang 1.
2.
Adverb s. entlang 2.

[nicht] wissen, wo es lang geht — (fig.) [not] know what it's all about

* * *
lang1; länger, am längsten
A. adj
1. räumlich: long; Mensch: tall;
ein Hemd mit langen Ärmeln a long-sleeved shirt;
einen Rock länger machen lengthen (oder let down) a skirt;
zehn Meter lang und vier Meter breit ten metres (US -ers) (long) by four (wide);
eine 20cm lange Kette a chain 20cm long (oder in length);
sie sind gleich lang they’re the same length;
einen langen Hals machen umg crane one’s neck, US rubberneck;
sich des Langen und Breiten über etwas auslassen fig expatiate at great length on sth, go on and on about sth; Bank1 1, Gesicht1 2 etc
2. zeitlich: long;
lange Jahre for years;
seit Langem for a long time;
vor nicht allzu langer Zeit not so long ago;
in nicht allzu langer Zeit before long;
mir wird die Zeit lang the days are beginning to drag;
das wird eine lange Nacht it’s going to be a long night;
die Tage werden länger the days are getting longer (oder drawing out)
3. zur Angabe der Dauer: lasting;
eine drei Wochen lange Reise a trip lasting three weeks, a three-week trip
B. adv
1. räumlich:
das Haar lang tragen wear one’s hair long;
lang gestreckt extended; Form: elongated; Gebäude: long; auch Mensch: stretched out; Gebirgszug etc: stretching for miles;
lang gestielt Werkzeug: long-handled; BOT long-stemmed;
lang und breit fig at great length
2. zeitlich: for a long time; mit 2. Partizip: long-…;
lang anhaltend prolonged, long-lasting;
lang entbehrt oder
vermisst sorely missed;
lang gehegt Hoffnung etc: long-cherished (oder -nourished);
lang erhofft long-hoped-for;
lang ersehnt oder
erwartet long-awaited;
lang gezogen Ton etc: long-drawn out
3. nachgestellt, zur Angabe der Dauer: for;
drei Jahre lang for three years;
die ganze Woche lang all week long, (for) the whole week;
eine Sekunde/einen Augenblick lang for a second/moment
4. umg lange; dauern1, länger, längst, Leitung 2, Lulatsch etc
lang2 dial
A. präp (entlang) along;
die Straße lang along (oder down) the street
B. adv:
wir müssen hier lang we must go along here (oder this way)
* * *
I 1.
; länger, längst... Adjektiv
1) (räumlich) long

eine Bluse mit langen Ärmeln — a long-sleeved blouse

etwas länger machen — make something longer; lengthen something

ein fünf Meter langes Seil — a rope five metres long or in length

2) (ugs.): (groß) tall; s. auch Latte 1); Lulatsch
3) (ausführlich) long

des langen und breiten — (geh.) at great length; in great detail

4) (zeitlich) long; long, lengthy <speech, lecture, etc.>; prolonged <thought>

seit langer Zeit, seit langem — for a long time

2.
adverbial
1) (zeitlich) [for] a long time

der lang anhaltende Beifall — the lengthy or prolonged applause

etwas nicht länger ertragen können — be unable to bear or stand something any longer

lang und breit — at great length; in great detail

2)

einen Augenblick/mehrere Stunden lang — for a moment/several hours

den ganzen Winter lang — all through the winter

sein Leben lang — all one's life; s. auch länger 2., 3.

II 1.
(bes. nordd.) Präposition mit Akk.: s. entlang 1.
2.
Adverb s. entlang 2.

[nicht] wissen, wo es lang geht — (fig.) [not] know what it's all about

* * *
adj.
long adj. adv.
a long time adv.
for a long time adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • lang — lang …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Lang — Lang, länger, längste, adj. et adv. welches überhaupt ein Ausdruck der größten Ausdehnung an einem Körper ist, im Gegensatze derjenigen, von welchen die Wörter breit und dick gebraucht werden. Es ist in doppelter Hauptbedeutung üblich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • LANG (F.) — De l’expressionnisme allemand (Les Trois Lumières ) au romantisme anglais (Moonfleet ), quelque genre qu’il abordât Fritz Lang a atteint un sommet. Sa carrière (plus de quarante années et presque cinquante films) est jalonnée de chefs d’œuvre qui …   Encyclopédie Universelle

  • Lang — steht für: Lang (Familienname), ein Familienname Lang ist der Name folgender Orte: Lang (Günzach), Ortsteil der Gemeinde Günzach, Landkreis Ostallgäu, Bayern Lang (Postmünster), Ortsteil der Gemeinde Postmünster, Landkreis Rottal Inn, Bayern Lang …   Deutsch Wikipedia

  • Lang — may refer to:*Lang (surname)Places*Lang, Saskatchewan, Canada *Lang Park, Brisbane, Australia *Lang Vei, U.S. Special Forces camp, Vietnam *Dunmore Lang College *Eugene Lang College (New York City) *Lang Island, Sunda Strait, Indonesia *Lang… …   Wikipedia

  • Lang — puede referirse a: Adolph Franz Láng ( 1795 1863 ) fue un farmacéutico , botánico , y pteridólogo húngaro Fritz Lang director de cine de origen austríaco Lang Lang pianista chino Cosmo Gordon Lang William Cosmo Gordon Lang, primer Barón Lang de… …   Wikipedia Español

  • lang — lang: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. lanc, ahd. lang, got. laggs, engl. long, schwed. lång geht mit verwandten Wörtern im Lat. und Kelt. auf *longho s »lang« zurück, vgl. z. B. lat. longus »lang«. – Die Adverbialform lange (mhd. lange, ahd. lango) …   Das Herkunftswörterbuch

  • lang — Adj. (Grundstufe) in eine Richtung hin räumlich ausgedehnt, Gegenteil zu kurz Beispiel: Das Seil ist 20 Meter lang. Kollokationen: ein langer Rock zu lang lang Adj. (Grundstufe) sich über einen großen Zeitraum erstreckend, nicht kurz Beispiele:… …   Extremes Deutsch

  • Läng — ist der Name folgender Personen: Hans Läng, Schweizer Ethnologe und Autor Peter Läng (* 1986), schweizerisch thailändischer Fussballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort be …   Deutsch Wikipedia

  • lang — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • lange Bsp.: • Es ist schon lange (Zeit) her, dass wir uns getroffen haben. • Blieben Sie lange? • Wie lang ist dieses Bett? • Es dauert zu lang. • …   Deutsch Wörterbuch

  • lang — 1. Der Teppich ist 3 m lang und 2 m breit. 2. Meine Schwester hat mir einen langen Brief geschrieben. 3. Die Hose ist zu lang. Können Sie sie kürzer machen? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.